啟 示 錄 1:18
又 2532 是那存活的 2198 , 5723 ; # 2532 我曾 1096 , 5633 死過 3498 , # 2532 # 2400 # 5628 現在又 1510 , 5748 活了 2198 , 5723 , 直活到 1519 永永遠遠 165 , 165 # 281 ; 並且 2532 拿著 2192 , 5719 死亡 2288 和 2532 陰間 86 的鑰匙 2807 。 Revelation 1:18 # 2532 I am he that liveth 2198 , 5723 , and 2532 was 1096 , 5633 dead 3498 ; and 2532 , behold 2400 , 5628 , I am 1510 , 5748 alive 2198 , 5723 for 1519 evermore 165 , 165 , Amen 281 ; and 2532 have 2192 , 5719 the keys 2807 of hell 86 and 2532 of death 2288 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #0543 的意思
from 545; TDNT - 6:11,818; n f AV - unbelief 4, disobedient 3; 7 1) obstinacy, obstinate opposition to the divine will
希臘文詞彙 #0543 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 11:30 For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief543: believed: or, obeyed 羅 馬 書 11:32 For God hath concluded them all in unbelief543, that he might have mercy upon all. concluded...: or, shut them all up together 以 弗 所 書 2:2 Wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience543: 以 弗 所 書 5:6 Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience543. disobedience: or, unbelief 歌 羅 西 書 3:6 For which things' sake the wrath of God cometh on the children of disobedience543: 希 伯 來 書 4:6 Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief543: it was: or, the gospel was 希 伯 來 書 4:11 Let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief543. unbelief: or, disobedience |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|