啟 示 錄 2:17
聖靈 4151 向眾教會 1577 所說 3004 , 5719 的話 # 5101 , 凡有 2192 , 5723 耳 3775 的, 就應當聽 191 , 5657 ! 得勝 3528 , 5723 的, 我必將那 # 575 隱藏的 2928 , 5772 嗎哪 3131 賜給 1325 , 5692 他 846 # 5315 # 5629 , 並 2532 賜 1325 , 5692 他 846 一塊白 3022 石 5586 , # 2532 石 5586 上 1909 寫著 1125 , 5772 新 2537 名 3686 ; # 3739 除了那領受的 2983 , 5723 以外 1508 , 沒有人 3762 能認識 1097 , 5627 。 Revelation 2:17 He that hath 2192 , 5723 an ear 3775 , let him hear 191 , 5657 what 5101 the Spirit 4151 saith 3004 , 5719 unto the churches 1577 ; To him 846 that overcometh 3528 , 5723 will I give 1325 , 5692 to eat 5315 , 5629 of 575 the hidden 2928 , 5772 manna 3131 , and 2532 will give 1325 , 5692 him 846 a white 3022 stone 5586 , and 2532 in 1909 the stone 5586 a new 2537 name 3686 written 1125 , 5772 , which 3739 no man 3762 knoweth 1097 , 5627 saving 1508 he that receiveth 2983 , 5723 it . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #846 的意思
源自質詞/語助詞 au [可能與 1 09 的字根相近, 取其"風無定向"之意 ]; 形容詞�第三人稱代名詞 AV - him 1947, them 1148, her 195, it 152, not tr. 36, misc 1676; 5118 形容詞: 1)自己的,甚至,正是 2) (前面加定冠詞) 同樣的 第三人稱代名詞 他, 她, 它
希臘文詞彙 #846 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 2:21 約瑟就起來,把小孩子和他846母親帶到以色列地去; 馬 太 福 音 2:22 只因聽見亞基老接著他846父親希律作了猶太王,就怕往那裡去,又在夢中被主指示,便往加利利境內去了, 馬 太 福 音 3:3 這人就是先知以賽亞所說的。他說:「在曠野有人聲喊著說:預備主的道,修直他的846路!」 馬 太 福 音 3:4 這約翰身846穿駱駝毛的#846衣服,#846腰束皮帶,#846吃的是蝗蟲、野蜜。 馬 太 福 音 3:5 那時,耶路撒冷和猶太全地,並約旦河一帶地方的人,都出去到約翰#846那裡, 馬 太 福 音 3:6 承認他們的846罪,在約旦河裡受他的846洗。 馬 太 福 音 3:7 約翰看見許多法利賽人和撒都該人也來受#846洗,就對他們846說:「毒蛇的種類!誰指示你們逃避將來的忿怒呢? 馬 太 福 音 3:11 我是用水給你們施洗,叫你們悔改。但那在我以後來的,能力比我更大,我就是給他提鞋也不配。他846要用聖靈與火給你們施洗。 馬 太 福 音 3:12 他846手裡拿著簸箕,要揚淨他的846場,把#846麥子收在倉裡,把糠用不滅的火燒盡了。」 馬 太 福 音 3:13 當下耶穌從加利利來到約旦河,見了約翰,要受他的846洗。 馬 太 福 音 3:14 約翰想要攔住他846,說:「我當受你的洗,你反倒上我這裡來嗎?」 馬 太 福 音 3:15 耶穌回答說#846:「你暫且許我,因為我們理當這樣盡諸般的義(或作:禮)。」於是約翰許了他846。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|