啟 示 錄 2:1
你要寫信 1125 , 5657 給以弗所 2179 教會 1577 的使者 32 , # 3592 說 3004 , 5719 : 那 846 # 1722 右手 1188 拿著 2902 , 5723 七 2033 星 792 、 # 3588 在 1722 七個 2033 金 5552 燈臺 3087 中間 3319 行走 4043 , 5723 的, 說: Revelation 2:1 Unto the angel 32 of the church 1577 of Ephesus 2179 write 1125 , 5657 ; These things 3592 saith 3004 , 5719 he that holdeth 2902 , 5723 the seven 2033 stars 792 in 1722 his 846 right hand 1188 , who 3588 walketh 4043 , 5723 in 1722 the midst 3319 of the seven 2033 golden 5552 candlesticks 3087 ; 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #04 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞 欽定本 - not burdensome 1; 1 1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著4你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|