啟 示 錄 11:18
#
2532
外邦
1484
發怒
3710
,
5681
,
你的
4675
忿怒
3709
也
2532
臨到了
2064
,
5627
;
審判
2919
,
5683
死人
3498
的時候
2540
也
2532
到了。
你的
4675
僕人
1401
眾先知
4396
和
2532
眾聖徒
40
,
#
2532
凡敬畏
5399
,
5740
你
4675
名
3686
的人,
連大
3173
#
2532
帶小
3398
得
1325
,
5629
賞賜
3408
的時候也
2532
到了。
你敗壞
1311
,
5658
那些敗壞
1311
,
5723
世界
1093
之人的時候也
2532
就到了。
Revelation 11:18
And
2532
the nations
1484
were angry
3710
,
5681
,
and
2532
thy
4675
wrath
3709
is come
2064
,
5627
,
and
2532
the time
2540
of the dead
3498
,
that they should be judged
2919
,
5683
,
and
2532
that thou shouldest give
1325
,
5629
reward
3408
unto thy
4675
servants
1401
the prophets
4396
,
and
2532
to the saints
40
,
and
2532
them that fear
5399
,
5740
thy
4675
name
3686
,
small
3398
and
2532
great
3173
;
and
2532
shouldest destroy
1311
,
5658
them which destroy
1311
,
5723
the earth
1093
.
[destroy the earth: or, corrupt the earth]
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母
欽定本 - Alpha 4; 4
1)希臘文第一個字母
2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8
主 神說:我是
阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。
啟 示 錄 1:11
#1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。
啟 示 錄 21:6
他又對我說:都成了!我是
阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。
啟 示 錄 22:13
我是
阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。