啟 示 錄 13:11
我又 2532 看見 1492 , 5627 另有一個 243 獸 2342 從 1537 地 1093 中上來 305 , 5723 # 2532 有 2192 , 5707 兩 1417 角 2768 如同 3664 羊羔 721 , # 2532 說話 2980 , 5707 好像 5613 龍 1404 。 Revelation 13:11 And 2532 I beheld 1492 , 5627 another 243 beast 2342 coming up 305 , 5723 out of 1537 the earth 1093 ; and 2532 he had 2192 , 5707 two 1417 horns 2768 like 3664 a lamb 721 , and 2532 he spake 2980 , 5707 as 5613 a dragon 1404 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3664 的意思
源自3674的字根; TDNT - 5:186,684; 形容詞 AV - like 47; 47 1) 相像, 類似, 同類的
希臘文詞彙 #3664 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 13:4 又拜那龍─因為牠將自己的權柄給了獸,也拜獸,說:誰能比3664這獸,誰能與牠交戰呢? 啟 示 錄 13:11 我又看見另有一個獸從地中上來有兩角如同3664羊羔,說話好像龍。 啟 示 錄 14:14 我又觀看,見有一片白雲,雲上坐著一位好像3664人子,頭上戴著金冠冕,手裡拿著快鐮刀。 啟 示 錄 16:13 我又看見三個污穢的靈,好像3664青蛙,從龍口、獸口並假先知的口中出來。 啟 示 錄 18:18 看見燒他的煙,就喊著說:有何城能比3664這大城呢? 啟 示 錄 21:11 城中有 神的榮耀;城的光輝如同3664極貴的寶石,好像碧玉,明如水晶。 啟 示 錄 21:18 牆是碧玉造的;城是精金的,如同3664明淨的玻璃。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|