啟 示 錄 13:12
# 2532 牠在頭一個獸 # 846 面前 1799 , 施行 4160 , 5719 頭一個 4413 獸 2342 所有的 3956 權柄 1849 , 並且 2532 叫 4160 , 5719 地 1093 和 2532 住 2730 , 5723 在地 # 846 上 1722 的人 # 2443 拜 4352 , 5661 那 3739 # 846 死 2288 傷 4127 醫好 2323 , 5681 的頭一個 4413 獸 2342 。 Revelation 13:12 And 2532 he exerciseth 4160 , 5719 all 3956 the power 1849 of the first 4413 beast 2342 before 1799 him 846 , and 2532 causeth 4160 , 5719 the earth 1093 and 2532 them which dwell 2730 , 5723 therein 1722 , 846 to 2443 worship 4352 , 5661 the first 4413 beast 2342 , whose 3739 , 846 deadly 2288 wound 4127 was healed 2323 , 5681 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2532 的意思
顯然是一個基本質詞/語助詞, 有連繫(或有時是連續)的作用; 連接詞 AV - and 8182, also 515, even 1 08, both 43, then 20, so 18, likewise 13, not tr. 354, misc 46, vr and 1; 9280 1) 和, 並且, 即使, 事實上, 但是, 也, 甚至於,
希臘文詞彙 #2532 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 4:19 #2532耶穌對他們說:「來跟從我,#2532我要叫你們得人如得魚一樣。」 馬 太 福 音 4:21 #2532從那裡往前走,又看見弟兄二人,就是西庇太的兒子雅各和2532他兄弟約翰,同他們的父親西庇太在船上補網,耶穌就2532招呼他們, 馬 太 福 音 4:22 他們立刻捨了船,#2532別了父親,跟從了耶穌。 馬 太 福 音 4:23 #2532耶穌走遍加利利,在各會堂裡教訓人,#2532傳天國的福音,#2532醫治百姓各樣的病#2532症。 馬 太 福 音 4:24 他的名聲就2532傳遍了敘利亞。#2532那裡的人把一切害病的,就是害各樣疾病、#2532各樣疼痛的和2532被鬼附的、#2532癲癇的、#2532癱瘓的,都帶了來,耶穌就2532治好了他們。 馬 太 福 音 4:25 當下2532,有許多人從加利利、#2532低加坡里、#2532耶路撒冷、#2532猶太、#2532約旦河外來跟著他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|