啟 示 錄 14:14
我又 2532 觀看 1492 , 5627 , # 2532 見 2400 , 5628 有一片白 3022 雲 3507 , # 2532 雲 3507 上 1909 坐著 2521 , 5740 一位好像 3664 人 444 子 5207 , # 846 頭 2776 上 1909 戴著 2192 , 5723 金 5552 冠冕 4735 , # 2532 # 846 手 5495 裡 1722 拿著快 3691 鐮刀 1407 。 Revelation 14:14 And 2532 I looked 1492 , 5627 , and 2532 behold 2400 , 5628 a white 3022 cloud 3507 , and 2532 upon 1909 the cloud 3507 one sat 2521 , 5740 like 3664 unto the Son 5207 of man 444 , having 2192 , 5723 on 1909 his 846 head 2776 a golden 5552 crown 4735 , and 2532 in 1722 his 846 hand 5495 a sharp 3691 sickle 1407 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3022 的意思
from luke ("light"); TDNT - 4:241,530; adj AV - white 25; 25 1) light, br lliant 1a) lliant from whiteness, (dazzling) white 1a1) of the garments of angels, and of those exalted to the splendour of the heavenly state 1a2) shining or white garments worn on festive or state occasions 1a3) of white garments as the sign of innocence and purity of the soul 1b) dead white 1b1) of the whitening colour of ripening grain
希臘文詞彙 #3022 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 14:14 And I looked, and behold a white3022 cloud, and upon the cloud one sat like unto the Son of man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle. 啟 示 錄 19:11 And I saw heaven opened, and behold a white3022 horse; and he that sat upon him was called Faithful and True, and in righteousness he doth judge and make war. 啟 示 錄 19:14 And the armies which were in heaven followed him upon white3022 horses, clothed in fine linen, white3022 and clean. 啟 示 錄 20:11 And I saw a great white3022 throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|