啟 示 錄 14:17
又有 2532 一位 243 天使 32 從 1537 # 3588 天 3772 上 1722 的殿 3485 中出來 1831 , 5627 , 他 846 也 2532 拿著 2192 , 5723 快 3691 鐮刀 1407 。 Revelation 14:17 And 2532 another 243 angel 32 came 1831 , 5627 out of 1537 the temple 3485 which 3588 is in 1722 heaven 3772 , he 846 also 2532 having 2192 , 5723 a sharp 3691 sickle 1407 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1831 的意思
from 1537 and 2 064; TDNT - 2:678,257; v AV - go out 60, come 34, depart 28, go 25, go forth 25, come out 23, come forth 9, misc 18; 222 1) to go or come forth of 1a) with mention of the place out of which one goes, or the point from which he departs 1a1) of those who leave a place of their own accord 1a2) of those who are expelled or cast out 2) metaph. 2a) to go out of an assembly, i.e. forsake it 2b) to come forth from physically, arise from, to be born of 2c) to go forth from one's power, escape from it in safety 2d) to come forth (from privacy) into the world, before the public, (of those who by novelty of opinion attract attention) 2e) of things 2e1) of reports, rumours, messages, precepts 2e2) to be made known, declared 2e3) to be spread, to be proclaimed 2e4) to come forth 2e4a) emitted as from the heart or the mouth 2e4b) to flow forth from the body 2e4c) to emanate, issue 2e4c1) used of a sudden flash of lightning 2e4c2) used of a thing vanishing 2e4c3) used of a hope which has disappeared
希臘文詞彙 #1831 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 7:25 But what went ye out1831, 5758 for to see? A man clothed in soft raiment? Behold, they which are gorgeously apparelled, and live delicately, are in kings' courts. 路 加 福 音 7:26 But what went ye out1831, 5758 for to see? A prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet. 路 加 福 音 8:2 And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went1831, 5715 seven devils, 路 加 福 音 8:5 A sower went out1831, 5627 to sow his seed: and as he sowed, some fell by the way side; and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it. 路 加 福 音 8:27 And when he went forth1831, 5631 to land, there met him out of the city a certain man, which had devils long time, and ware no clothes, neither abode in any house, but in the tombs. 路 加 福 音 8:29 (For he had commanded the unclean spirit to come1831, 5629 out of the man. For oftentimes it had caught him: and he was kept bound with chains and in fetters; and he brake the bands, and was driven of the devil into the wilderness.) 路 加 福 音 8:33 Then went1831, 5631 the devils out of the man, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the lake, and were choked. 路 加 福 音 8:35 Then they went out1831, 5627 to see what was done; and came to Jesus, and found the man, out of whom the devils were departed1831, 5715, sitting at the feet of Jesus, clothed, and in his right mind: and they were afraid. 路 加 福 音 8:38 Now the man out of whom the devils were departed1831, 5715 besought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying, 路 加 福 音 8:46 And Jesus said, Somebody hath touched me: for I perceive that virtue is gone1831, 5631 out of me. 路 加 福 音 9:4 And whatsoever house ye enter into, there abide, and thence depart1831, 5737. 路 加 福 音 9:5 And whosoever will not receive you, when ye go1831, 5740 out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them. 路 加 福 音 9:6 And they departed1831, 5740, and went through the towns, preaching the gospel, and healing every where. 路 加 福 音 10:10 But into whatsoever city ye enter, and they receive you not, go your ways out1831, 5631 into the streets of the same, and say, 路 加 福 音 10:35 And on the morrow when he departed1831, 5631, he took out two pence, and gave them to the host, and said unto him, Take care of him; and whatsoever thou spendest more, when I come again, I will repay thee. 路 加 福 音 11:14 And he was casting out a devil, and it was dumb. And it came to pass, when the devil was gone out1831, 5631, the dumb spake; and the people wondered. 路 加 福 音 11:24 When the unclean spirit is gone1831, 5632 out of a man, he walketh through dry places, seeking rest; and finding none, he saith, I will return unto my house whence I came out1831, 5627. 路 加 福 音 12:59 I tell thee, thou shalt1831, 0 not depart1831, 5632 thence, till thou hast paid the very last mite. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|