啟 示 錄 14:8
又有 2532 第二位 # 243 天使 32 接著 190 , 5656 說 3004 , 5723 : # 3754 叫萬 3956 民 1484 喝 4222 , 5758 # 1537 # 846 邪淫 4202 、 大怒 2372 之酒 3631 的巴比倫 897 大 3173 城 4172 傾倒了 4098 , 5627 ! 傾倒了 4098 , 5627 ! Revelation 14:8 And 2532 there followed 190 , 5656 another 243 angel 32 , saying 3004 , 5723 , Babylon 897 is fallen 4098 , 5627 , is fallen 4098 , 5627 , that great 3173 city 4172 , because 3754 she made 4222 , 0 all 3956 nations 1484 drink 4222 , 5758 of 1537 the wine 3631 of the wrath 2372 of her 846 fornication 4202 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|