啟 示 錄 15:4
主啊 2962 , 誰 5101 敢不 3364 敬畏 5399 , 5680 你 4571 , # 2532 不將榮耀 1392 , 5661 歸與你的 4675 名 3686 呢? 因為 3754 獨有 3441 你是聖的 3741 。 # 3754 萬 3956 民 1484 都要來 2240 , 5692 # 2532 在你 4675 面前 1799 敬拜 4352 , 5692 , 因 3754 你 4675 公義的作為 1345 已經顯出來了 5319 , 5681 。 Revelation 15:4 Who 5101 shall 5399 , 0 not 3364 fear 5399 , 5680 thee 4571 , O Lord 2962 , and 2532 glorify 1392 , 5661 thy 4675 name 3686 ? for 3754 thou only 3441 art holy 3741 : for 3754 all 3956 nations 1484 shall come 2240 , 5692 and 2532 worship 4352 , 5692 before 1799 thee 4675 ; for 3754 thy 4675 judgments 1345 are made manifest 5319 , 5681 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2240 的意思
a primary verb; TDNT - 2:926,3 06; v AV - come 27; 27 1) to have come, have arrived, be present 2) metaph. 2a) to come to one, i.e. to seek an intimacy with one, become his follower: to come upon one (unexpectedly) 2b) to come upon one, of things endured
希臘文詞彙 #2240 在聖經原文中出現的地方
彼 得 後 書 3:10 But the day of the Lord will come2240, 5692 as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up. 約 翰 一 書 5:20 And we know that the Son of God is come2240, 5719, and hath given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, even in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life. 啟 示 錄 2:25 But that which ye have already hold fast till I come302, 2240, 5661. 啟 示 錄 3:3 Remember therefore how thou hast received and heard, and hold fast, and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come2240, 5692 on thee as a thief, and thou shalt not know what hour I will come2240, 5692 upon thee. 啟 示 錄 3:9 Behold, I will make them of the synagogue of Satan, which say they are Jews, and are not, but do lie; behold, I will make them to come2240, 5661 and worship before thy feet, and to know that I have loved thee. 啟 示 錄 15:4 Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for thou only art holy: for all nations shall come2240, 5692 and worship before thee; for thy judgments are made manifest. 啟 示 錄 18:8 Therefore shall2240, 0 her plagues come2240, 5692 in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong is the Lord God who judgeth her. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|