啟 示 錄 15:1
我又 2532 看見 1492 , 5627 在天 3772 上 1722 有 # 243 異象 4592 , 大 3173 而且 2532 奇 2298 , 就是七位 2033 天使 32 掌管 2192 , 5723 末了的 2078 七 2033 災 4127 , 因為 3754 神 2316 的大怒 2372 在這 846 七災中 1722 發盡了 5055 , 5681 。 Revelation 15:1 And 2532 I saw 1492 , 5627 another 243 sign 4592 in 1722 heaven 3772 , great 3173 and 2532 marvellous 2298 , seven 2033 angels 32 having 2192 , 5723 the seven 2033 last 2078 plagues 4127 ; for 3754 in 1722 them 846 is filled up 5055 , 5681 the wrath 2372 of God 2316 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1722 的意思
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); TDNT - 2:537,233; prep AV - in 1874, by 141, with 134, among 117, at 112, on 46, through 37, misc 321; 2782 1) in, by, with etc. Wigram's frequency count is 2798 not 2782.
希臘文詞彙 #1722 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 13:19 When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the wicked one , and catcheth away that which was sown in1722 his heart. This is he which received seed by the way side. 馬 太 福 音 13:21 Yet hath he not root in1722 himself, but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended. offended: he relapseth, or, falleth into sin 馬 太 福 音 13:24 Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in1722 his field: 馬 太 福 音 13:25 But while1722 men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way. 馬 太 福 音 13:27 So the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst not thou sow good seed in1722 thy field? from whence then hath it tares? 馬 太 福 音 13:30 Let both grow together until the harvest: and in1722 the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn. 馬 太 福 音 13:31 Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in1722 his field: 馬 太 福 音 13:32 Which indeed is the least of all seeds: but when it is grown, it is the greatest among herbs, and becometh a tree, so that the birds of the air come and lodge in1722 the branches thereof. 馬 太 福 音 13:34 All these things spake Jesus unto the multitude in1722 parables; and without a parable spake he not unto them: 馬 太 福 音 13:35 That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in1722 parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world. 馬 太 福 音 13:40 As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in1722 the end of this world. 馬 太 福 音 13:43 Then shall the righteous shine forth as the sun in1722 the kingdom of their Father. Who hath ears to hear, let him hear. 馬 太 福 音 13:44 Again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in1722 a field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field. 馬 太 福 音 13:49 So shall it be at1722 the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just, 馬 太 福 音 13:54 And when he was come into his own country, he taught them in1722 their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works? 馬 太 福 音 13:57 And they were offended in1722 him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in1722 his own country, and in1722 his own house. 馬 太 福 音 14:1 At1722 that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus, tetrarch: or, governor over four provinces 馬 太 福 音 14:2 And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in1722 him. do...: or, are wrought by him |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|