啟 示 錄 16:21
又有 2532 大 3173 雹子 5464 從 1537 天 3772 落 2597 , 5719 在人 444 身上 1909 , 每一個約 5613 重一他連得 5006 (一他連得約有九十斤)。 為 3754 # 1537 這 # 846 雹子 5464 的災 4127 # 4127 # 2076 # 5748 極 4970 大 3173 , 人 444 就 2532 褻瀆 987 , 5656 神 2316 。 Revelation 16:21 And 2532 there fell 2597 , 5719 upon 1909 men 444 a great 3173 hail 5464 out of 1537 heaven 3772 , every stone about 5613 the weight of a talent 5006 : and 2532 men 444 blasphemed 987 , 5656 God 2316 because of 1537 the plague 4127 of the hail 5464 ; for 3754 the plague 4127 thereof 846 was 2076 , 5748 exceeding 4970 great 3173 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1909 的意思
字根型; 介系詞 AV - on 196, in 120, upon 159, unto 41, to 41, misc 338; 895 1) (表示地點,表面) 在, 在..之上, 2) (表示靠近或在場) 在...., 近於.... 3) (表示正式的程序, 特別是法律訴訟) 在...之前 4) (表示動作或接觸) 朝向, 對著 5) (表示行動,情況產生的基礎) 按著, 根據 6) (表示額外) 另外 7) (表示觀點) 有關, 基於... 8) (表示對某人或某事的威權) 在....之上, 凌駕 9) (表示目的) 為著, 向著 10) (表示敵對) 反對 11) (表示關乎某人) 關於, 對著 12) (表示對某人的感受, 用於相信,信賴,期盼的字眼之後) 對... 在.... 13) (表示權威的片語) 以....之名 14) (表示時間) 在....的時候
希臘文詞彙 #1909 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 25:21 主人說:好,你這又良善又忠心的僕人,你在1909不多的事上有忠心,我要把許多事派你管理1909;可以進來享受你主人的快樂。 馬 太 福 音 25:22 那領二千的也來,說:主啊,你交給我二千銀子。請看,我#1909又賺了二千。 馬 太 福 音 25:23 主人說:好,你這又良善又忠心的僕人,你在1909不多的事上有忠心,我要把許多事派你管理1909;可以進來享受你主人的快樂。 馬 太 福 音 25:31 當人子在他榮耀裡、同著眾天使降臨的時候,要坐在他榮耀的寶座上1909。 馬 太 福 音 25:40 王要回答說:我實在告訴你們,這些事你們既做在1909我這弟兄中一個最小的身上,就是做在我身上了。 馬 太 福 音 25:45 王要回答說:我實在告訴你們,這些事你們既不做在1909我這弟兄中一個最小的身上,就是不做在我身上了。 馬 太 福 音 26:7 有一個女人拿著一玉瓶極貴的香膏來,趁耶穌坐席的時候,澆在他的頭上1909。 馬 太 福 音 26:12 他將這香膏澆在1909我身上是為我安葬做的。 馬 太 福 音 26:39 他就稍往前走,俯伏在1909地,禱告說:我父啊,倘若可行,求你叫這杯離開我。然而,不要照我的意思,只要照你的意思。 馬 太 福 音 26:50 耶穌對他說:朋友,你來要做的#1909事,就做吧。於是那些人上前,下手#1909拿住耶穌。 馬 太 福 音 26:55 當時,耶穌對眾人說:你們帶著刀棒出來拿我,如同拿#1909強盜嗎?我天天坐在殿裡教訓人,你們並沒有拿我。 馬 太 福 音 26:64 耶穌對他說:你說的是。然而,我告訴你們,後來你們要看見人子坐在那權能者的右邊,駕著1909天上的雲降臨。 馬 太 福 音 27:19 正坐#1909堂的時候,他的夫人打發人來說:這義人的事,你一點不可管,因為我今天在夢中為他受了許多的苦。 馬 太 福 音 27:25 眾人都回答說:他的血歸到1909我們和#1909我們的子孫身上。 馬 太 福 音 27:27 巡撫的兵就把耶穌帶進衙門,叫全營的兵都聚集在1909他那裡。 馬 太 福 音 27:29 用荊棘編做冠冕,戴在他頭上1909,拿一根葦子放在他右手裡1909,跪在他面前,戲弄他,說:恭喜,猶太人的王啊! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|