啟 示 錄 18:4
我又 2532 聽見 191 , 5656 從 1537 天上 3772 有 # 243 聲音 5456 說 3004 , 5723 : 我的 3450 民 2992 哪, 你們要從 1537 那城 # 846 出來 1831 , 5628 , 免得 3363 與他 846 一同有 4790 , 5661 罪 266 , # 2532 # 3363 受 2983 , 5632 # 1537 他 846 所受的災殃 4127 ; Revelation 18:4 And 2532 I heard 191 , 5656 another 243 voice 5456 from 1537 heaven 3772 , saying 3004 , 5723 , Come 1831 , 5628 out of 1537 her 846 , my 3450 people 2992 , that 3363 , 0 ye be 4790 , 0 not 3363 partakers 4790 , 5661 of her 846 sins 266 , and 2532 that 3363 , 0 ye receive 2983 , 5632 not 3363 of 1537 her 846 plagues 4127 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|