啟 示 錄 18:8
所以 5124 , 1223 在一 3391 天 2250 之內 1722 , 他的 846 災殃 4127 要一齊來到 2240 , 5692 , 就是死亡 2288 、 # 2532 悲哀 3997 、 # 2532 饑荒 3042 。 他又 2532 要被 1722 火 4442 燒盡了 2618 , 5701 , 因為 3754 # 3588 審判 2919 , 5723 他 846 的主 2962 神 2316 大有能力 2478 。 Revelation 18:8 Therefore 5124 , 1223 shall 2240 , 0 her 846 plagues 4127 come 2240 , 5692 in 1722 one 3391 day 2250 , death 2288 , and 2532 mourning 3997 , and 2532 famine 3042 ; and 2532 she shall be utterly burned 2618 , 5701 with 1722 fire 4442 : for 3754 strong 2478 is the Lord 2962 God 2316 who 3588 judgeth 2919 , 5723 her 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2618 的意思
源於 2596 和 2545; 動詞 AV - burn 7, burn up 4, burn utterly 1; 12 1) 焚燒, 燒盡
希臘文詞彙 #2618 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 3:12 他手裡拿著簸箕,要揚淨他的場,把麥子收在倉裡,把糠用不滅的火燒盡了2618, 5692。」 馬 太 福 音 13:30 容這兩樣一齊長,等著收割。當收割的時候,我要對收割的人說,先將稗子薅出來,捆成捆,留著燒2618, 5658;惟有麥子要收在倉裡。 馬 太 福 音 13:40 將稗子薅出來用火焚燒2618, 5743,世界的末了也要如此。 路 加 福 音 3:17 他手裡拿著簸箕,要揚淨他的場,把麥子收在倉裡,把糠用不滅的火燒盡2618, 5692了。 使 徒 行 傳 19:19 平素行邪術的,也有許多人把書拿來,堆積在眾人面前焚燒2618, 5707。他們算計書價,便知道共合五萬塊錢。 哥 林 多 前 書 3:15 人的工程若被燒了2618, 5691,他就要受虧損,自己卻要得救;雖然得救,乃像從火裡經過的一樣。 希 伯 來 書 13:11 原來牲畜的血被大祭司帶入聖所作贖罪祭;牲畜的身子被燒在2618, 5743營外。 彼 得 後 書 3:10 但主的日子要像賊來到一樣。那日,天必大有響聲廢去,有形質的都要被烈火銷化,地和其上的物都要燒盡了2618, 5691。 啟 示 錄 8:7 第一位天使吹號,就有雹子與火攙著血丟在地上;地的三分之一和樹的三分之一被燒了2618, 5648,一切的青草也被燒了2618, 5648。 啟 示 錄 17:16 你所看見的那十角與獸必恨這淫婦,使他冷落赤身,又要吃他的肉,用火將他燒盡2618, 5692。 啟 示 錄 18:8 所以在一天之內,他的災殃要一齊來到,就是死亡、悲哀、饑荒。他又要被火燒盡了2618, 5701,因為審判他的主 神大有能力。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|