啟 示 錄 19:14
# 2532 # 3588 在 1722 天上 3772 的眾軍 4753 騎著 1909 白 3022 馬 2462 , 穿著 1746 , 5765 細麻衣 1039 , 又白 3022 又 2532 潔 2513 , 跟隨 190 , 5707 他 846 。 Revelation 19:14 And 2532 the armies 4753 which were 3588 # in 1722 heaven 3772 followed 190 , 5707 him 846 upon 1909 white 3022 horses 2462 , clothed 1746 , 5765 in fine linen 1039 , white 3022 and 2532 clean 2513 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|