啟 示 錄 19:19
# 2532 我看見 1492 , 5627 那獸 2342 和 2532 地上 1093 的君王 935 , 並 2532 他們的 846 眾軍 4753 都聚集 4863 , 5772 , 要與 3326 騎 2521 , 5740 白馬 2462 # 1909 的並 2532 # 3326 他的 846 軍兵 4753 爭戰 4160 , 5658 , 4171 。 Revelation 19:19 And 2532 I saw 1492 , 5627 the beast 2342 , and 2532 the kings 935 of the earth 1093 , and 2532 their 846 armies 4753 , gathered together 4863 , 5772 to make 4160 , 5658 war 4171 against 3326 him that sat 2521 , 5740 on 1909 the horse 2462 , and 2532 against 3326 his 846 army 4753 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4753 的意思
源自 4754; TDNT - 7:7 01,1 091; 中性名詞 AV - army 6, man of war 1, soldier 1; 8 1) 軍隊, 軍力
希臘文詞彙 #4753 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 22:7 王就大怒,發兵4753除滅那些兇手,燒毀他們的城。 路 加 福 音 23:11 希律和他的兵丁4753就藐視耶穌,戲弄他,給他穿上華麗衣服,把他送回彼拉多那裡去。 使 徒 行 傳 23:10 那時大起爭吵,千夫長恐怕保羅被他們扯碎了,就吩咐兵丁4753下去,把他從眾人當中搶出來,帶進營樓去。 使 徒 行 傳 23:27 這人被猶太人拿住,將要殺害,我得知他是羅馬人,就帶兵丁4753下去救他出來。 啟 示 錄 9:16 馬軍2461, 4753有二萬萬;他們的數目我聽見了。 啟 示 錄 19:14 在天上的眾軍4753騎著白馬,穿著細麻衣,又白又潔,跟隨他。 啟 示 錄 19:19 我看見那獸和地上的君王,並他們的眾軍4753都聚集,要與騎白馬的並他的軍兵4753爭戰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|