啟 示 錄 3:4
然而 2532 在 1722 撒狄 4554 , 你還有 2192 , 5719 幾 3641 名 3686 # 3739 是未曾 3756 污穢 3435 , 5656 自己 846 衣服 2440 的, # 2532 他們要穿 1722 白 3022 衣與我 1700 同 3326 行 4043 , 5692 , 因為 3754 他們是 1526 , 5748 配得過的 514 。 Revelation 3:4 Thou hast 2192 , 5719 a few 3641 names 3686 even 2532 in 1722 Sardis 4554 which 3739 have 3435 , 0 not 3756 defiled 3435 , 5656 their 846 garments 2440 ; and 2532 they shall walk 4043 , 5692 with 3326 me 1700 in 1722 white 3022 : for 3754 they are 1526 , 5748 worthy 514 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3641 的意思
of uncertain affinity; TDNT - 5:171,682; adj AV - few 14, (a) little 7, small 5, few things 4, almost + 1722 2, a while 2, misc 9; 43 1) little, small, few 1a) of number: multitude, quantity, or size 1b) of time: short 1c) of degree or intensity: light, slight
希臘文詞彙 #3641 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 3:4 Thou hast a few3641 names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy. 啟 示 錄 12:12 Therefore rejoice, ye heavens, and ye that dwell in them. Woe to the inhabiters of the earth and of the sea! for the devil is come down unto you, having great wrath, because he knoweth that he hath but a short3641 time. 啟 示 錄 17:10 And there are seven kings: five are fallen, and one is, and the other is not yet come; and when he cometh, he must continue a short space3641. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|