啟 示 錄 3:14
# 2532 你要寫信 1125 , 5657 給老底嘉 2994 教會 1577 的使者 32 , # 3592 說 3004 , 5719 : 那為阿們 281 的, 為誠信 4103 # 2532 真實 228 見證 3144 的, 在 神 2316 創造萬物 2937 之上為元首 746 的, 說: Revelation 3:14 And 2532 unto the angel 32 of the church 1577 of the Laodiceans 2994 write 1125 , 5657 ; These things 3592 saith 3004 , 5719 the Amen 281 , the faithful 4103 and 2532 true 228 witness 3144 , the beginning 746 of the creation 2937 of God 2316 ; [of the Laodiceans: or, in Laodicea] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|