啟 示 錄 3:18
我勸 4823 , 5719 你 4671 向 3844 我 1700 買 59 , 5658 # 1537 火 4442 煉 4448 , 5772 的金子 5553 , 叫 2443 你富足 4147 , 5661 ; 又 2532 買白 3022 衣 2440 # 2443 穿上 4016 , 5643 , 叫 2532 你 4675 赤身 1132 的羞恥 152 不 3361 露出來 5319 , 5686 ; 又 2532 買眼藥 2854 擦 1472 , 5657 你的 4675 眼睛 3788 , 使 2443 你能看見 991 , 5725 。 Revelation 3:18 I counsel 4823 , 5719 thee 4671 to buy 59 , 5658 of 3844 me 1700 gold 5553 tried 4448 , 5772 in 1537 the fire 4442 , that 2443 thou mayest be rich 4147 , 5661 ; and 2532 white 3022 raiment 2440 , that 2443 thou mayest be clothed 4016 , 5643 , and 2532 that the shame 152 of thy 4675 nakedness 1132 do 5319 , 0 not 3361 appear 5319 , 5686 ; and 2532 anoint 1472 , 5657 thine 4675 eyes 3788 with eyesalve 2854 , that 2443 thou mayest see 991 , 5725 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #096 的意思
源於 1 (作為否定質詞/語助詞) 和 1384; TDNT - 2:255,181; 形容詞 AV - reprobate 6, castaway 1, rejected 1; 8 1) 不夠格的, 沒有價值的, 基本的
希臘文詞彙 #096 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 1:28 他們既然故意不認識 神, 神就任憑他們存邪僻的96心,行那些不合理的事; 哥 林 多 前 書 9:27 我是攻克己身,叫身服我,恐怕我傳福音給別人,自己反被棄絕96了。 哥 林 多 後 書 13:5 你們總要自己省察有信心沒有,也要自己試驗。豈不知你們若不是可棄絕的5100, 96,就有耶穌基督在你們心裡嗎? 哥 林 多 後 書 13:6 我卻盼望你們曉得,我們不是可棄絕的96人。 哥 林 多 後 書 13:7 我們求 神,叫你們一件惡事都不做;這不是要顯明我們是蒙悅納的,是要你們行事端正,任憑人看我們是被棄絕的96吧! 提 摩 太 後 書 3:8 從前雅尼和佯庇怎樣敵擋摩西,這等人也怎樣敵擋真道。他們的心地壞了,在真道上是可廢棄的96。 提 多 書 1:16 他們說是認識 神,行事卻和他相背;本是可憎惡的,是悖逆的,在各樣善事上是可廢棄的96。 希 伯 來 書 6:8 若長荊棘和蒺藜,必被廢棄96,近於咒詛,結局就是焚燒。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|