啟 示 錄 3:4
然而 2532 在 1722 撒狄 4554 , 你還有 2192 , 5719 幾 3641 名 3686 # 3739 是未曾 3756 污穢 3435 , 5656 自己 846 衣服 2440 的, # 2532 他們要穿 1722 白 3022 衣與我 1700 同 3326 行 4043 , 5692 , 因為 3754 他們是 1526 , 5748 配得過的 514 。 Revelation 3:4 Thou hast 2192 , 5719 a few 3641 names 3686 even 2532 in 1722 Sardis 4554 which 3739 have 3435 , 0 not 3756 defiled 3435 , 5656 their 846 garments 2440 ; and 2532 they shall walk 4043 , 5692 with 3326 me 1700 in 1722 white 3022 : for 3754 they are 1526 , 5748 worthy 514 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #097 的意思
from 1 (as a negative particle), and 1388;; adj AV - sincere 1; 1 1) guileless 1a) in things: unmixed, unadulterated, pure 1b) in persons: without dishonest intent, guileless
希臘文詞彙 #097 在聖經原文中出現的地方
彼 得 前 書 2:2 As newborn babes, desire the sincere97 milk of the word, that ye may grow thereby: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|