啟 示 錄 21:8
惟有 1161 膽怯的 1169 、 # 2532 不信的 571 、 # 2532 可憎的 948 , 5772 、 # 2532 殺人的 5406 、 # 2532 淫亂的 4205 、 # 2532 行邪術的 5332 、 # 2532 拜偶像的 1496 , 和 2532 一切 3956 說謊話的 5571 , 他們的 846 分 3313 就在 # 3588 燒著 2545 , 5746 硫磺 2303 的 # 2532 火 4442 湖 3041 裡 1722 ; 這是 3603 , 5748 第二次 1208 的死 2288 。 Revelation 21:8 But 1161 the fearful 1169 , and 2532 unbelieving 571 , and 2532 the abominable 948 , 5772 , and 2532 murderers 5406 , and 2532 whoremongers 4205 , and 2532 sorcerers 5332 , and 2532 idolaters 1496 , and 2532 all 3956 liars 5571 , shall have their 846 part 3313 in 1722 the lake 3041 which 3588 burneth 2545 , 5746 with fire 4442 and 2532 brimstone 2303 : which is 3603 , 5748 the second 1208 death 2288 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #097 的意思
源自 1 (作為否定質詞/語助詞) 與 1388; 形容詞 AV - sincere 1; 1 1) 純粹無雜質的 (#彼前 2:2|)
希臘文詞彙 #097 在聖經原文中出現的地方
彼 得 前 書 2:2 就要愛慕那純淨的97靈奶,像才生的嬰孩愛慕奶一樣,叫你們因此漸長,以致得救。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|