啟 示 錄 21:4
# 2532 神 2316 要 # 575 # 846 # 3788 擦去 1813 , 5692 他們一切的 3956 眼淚 1144 ; # 2532 不 3756 再 2089 有 2071 , 5704 死亡 2288 , 也不再有 3777 悲哀 3997 、 # 3777 哭號 2906 、 # 3777 # 3756 # 2071 # 5704 # 2089 疼痛 4192 , 因為 3754 以前的事 4413 都過去了 565 , 5627 。 Revelation 21:4 And 2532 God 2316 shall wipe away 1813 , 5692 all 3956 tears 1144 from 575 their 846 eyes 3788 ; and 2532 there shall be 2071 , 5704 no 3756 more 2089 death 2288 , neither 3777 sorrow 3997 , nor 3777 crying 2906 , neither 3777 , 3756 shall there be 2071 , 5704 any more 2089 pain 4192 : for 3754 the former things 4413 are passed away 565 , 5627 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1813 的意思
源自1537與218; 動詞 AV - blot out 3, wipe away 2; 5 1) 擦去 (#啟 7:17, 21:4|) 2) 消除 (#啟 3:5|) 3) 消滅, 毀滅, 除去 (#徒 3:19; 西 2:14|)
希臘文詞彙 #1813 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 3:19 所以,你們當悔改歸正,使你們的罪得以塗抹1813, 5683,這樣,那安舒的日子就必從主面前來到; 歌 羅 西 書 2:14 又塗抹了1813, 5660在律例上所寫攻擊我們,有礙於我們的字據,把它撤去,釘在十字架上。 啟 示 錄 3:5 凡得勝的必這樣穿白衣,我也必不從生命冊上塗抹1813, 5692他的名;且要在我父面前,和我父眾使者面前,認他的名。 啟 示 錄 7:17 因為寶座中的羔羊必牧養他們,領他們到生命水的泉源; 神也必擦去1813, 5692他們一切的眼淚。 啟 示 錄 21:4 神要擦去1813, 5692他們一切的眼淚;不再有死亡,也不再有悲哀、哭號、疼痛,因為以前的事都過去了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|