啟 示 錄 4:4
# 2532 寶座 2362 的周圍 2943 又有二十 1501 # 2532 四 5064 個座位 2362 ; # 2532 # 1492 # 5627 # 2362 其上 1909 坐著 2521 , 5740 二十 1501 # 2532 四 5064 位長老 4245 , 身穿 4016 , 5772 , 1722 白 3022 衣 2440 , # 2532 # 846 頭 2776 上 1909 戴著 2192 , 5627 金 5552 冠冕 4735 。 Revelation 4:4 And 2532 round about 2943 the throne 2362 were four 5064 and 2532 twenty 1501 seats 2362 : and 2532 upon 1909 the seats 2362 I saw 1492 , 5627 four 5064 and 2532 twenty 1501 elders 4245 sitting 2521 , 5740 , clothed 4016 , 5772 in 1722 white 3022 raiment 2440 ; and 2532 they had 2192 , 5627 on 1909 their 846 heads 2776 crowns 4735 of gold 5552 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2440 的意思
from a presumed derivative of ennumi (to put on);; n n AV - garment 30, raiment 12, clothes 12, cloke 2, robe 2, vesture 2, apparel 1; 61 1) a garment (of any sort) 1a) garments, i.e. the cloak or mantle and the tunic 2) the upper garment, the cloak or mantle
希臘文詞彙 #2440 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 19:13 And he was clothed with a vesture2440 dipped in blood: and his name is called The Word of God. 啟 示 錄 19:16 And he hath on his vesture2440 and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|