啟 示 錄 4:5
# 2532 有閃電 796 、 # 2532 聲音 5456 、 # 2532 雷轟 1027 從 1537 寶座 2362 中發出 1607 , 5736 ; 又有 2532 七盞 2033 火 4442 燈 2985 在寶座 2362 前 1799 點著 2545 , 5746 ; 這 3739 七燈就是 1526 , 5748 神 2316 的七 2033 靈 4151 。 Revelation 4:5 And 2532 out of 1537 the throne 2362 proceeded 1607 , 5736 lightnings 796 and 2532 thunderings 1027 and 2532 voices 5456 : and 2532 there were seven 2033 lamps 2985 of fire 4442 burning 2545 , 5746 before 1799 the throne 2362 , which 3739 are 1526 , 5748 the seven 2033 Spirits 4151 of God 2316 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2985 的意思
from 2989; TDNT - 4:16,497; n f AV - lamp 7, torch 1, light 1; 9 1) a torch 2) a lamp, the flame of which is fed with oil
希臘文詞彙 #2985 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 25:1 Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps2985, and went forth to meet the bridegroom. 馬 太 福 音 25:3 They that were foolish took their lamps2985, and took no oil with them: 馬 太 福 音 25:4 But the wise took oil in their vessels with their lamps2985. 馬 太 福 音 25:7 Then all those virgins arose, and trimmed their lamps2985. 馬 太 福 音 25:8 And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps2985 are gone out. gone out: or, going out 約 翰 福 音 18:3 Judas then, having received a band of men and officers from the chief priests and Pharisees, cometh thither with lanterns and torches2985 and weapons. 使 徒 行 傳 20:8 And there were many lights2985 in the upper chamber, where they were gathered together. 啟 示 錄 4:5 And out of the throne proceeded lightnings and thunderings and voices: and there were seven lamps2985 of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God. 啟 示 錄 8:10 And the third angel sounded, and there fell a great star from heaven, burning as it were a lamp2985, and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|