啟 示 錄 5:6
我又
2532
看見
1492
,
5627
,
2532
,
2400
,
5628
#
1722
寶座
2362
與
2532
四
5064
活物
2226
,
並
2532
#
1722
長老
4245
之中
3319
#
3319
有羔羊
721
站立
2476
,
5761
,
像是
5613
被殺過的
4969
,
5772
,
有
2192
,
5723
七
2033
角
2768
#
2532
七
2033
眼
3788
,
就
3739
是
1526
,
5748
神
2316
的七
2033
靈
4151
,
奉差遣
649
,
5772
往
1519
普
3956
天下
1093
去的。
Revelation 5:6
And
2532
I beheld
1492
,
5627
,
and
2532
,
lo
2400
,
5628
,
in
1722
the midst
3319
of the throne
2362
and
2532
of the four
5064
beasts
2226
,
and
2532
in
1722
the midst
3319
of the elders
4245
,
stood
2476
,
5761
a Lamb
721
as
5613
it had been slain
4969
,
5772
,
having
2192
,
5723
seven
2033
horns
2768
and
2532
seven
2033
eyes
3788
,
which
3739
are
1526
,
5748
the seven
2033
Spirits
4151
of God
2316
sent forth
649
,
5772
into
1519
all
3956
the earth
1093
.
希臘文詞彙 #04 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞
欽定本 - not burdensome 1; 1
1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9
我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,
總不至於累著4你們。