啟 示 錄 6:11
於是 2532 有白 3022 衣 4749 賜給 1325 , 5681 他們各人 1538 ; 又有 2532 話對他們 846 說 4483 , 5681 , # 2443 還要 2089 安息 373 , 5672 片時 3398 , 5550 , 等著 2193 # 846 # 2532 一同作僕人的 4889 和 2532 他們的 846 弟兄 80 也像 5613 , 2532 他們 846 被 3195 , 5723 殺 615 , 5745 , # 3739 滿足了 4137 , 5695 數目。 Revelation 6:11 And 2532 white 3022 robes 4749 were given 1325 , 5681 unto every one of them 1538 ; and 2532 it was said 4483 , 5681 unto them 846 , that 2443 they should rest 373 , 5672 yet 2089 for a little 3398 season 5550 , until 2193 their 846 fellowservants 4889 also 2532 and 2532 their 846 brethren 80 , that should 3195 , 5723 be killed 615 , 5745 as 5613 , 2532 they 846 were , should 3739 be fulfilled 4137 , 5695 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2089 的意思
perhaps akin to 2 094;; adv AV - yet 52, more 34, any more 5, still 4, further 4, longer 3, misc 15; 117 1) yet, still 1a) of time 1a1) of a thing which went on formerly, whereas now a different state of things exists or has begun to exist 1a2) of a thing which continues at present 1a2a) even, now 1a3) with negatives 1a3a) no longer, no more 1b) of degree and increase 1b1) even, yet 1b2) besides, more, further
希臘文詞彙 #2089 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 6:11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet2089 for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were , should be fulfilled. 啟 示 錄 7:16 They shall hunger no more2089, neither thirst any more2089; neither shall the sun light on them, nor any heat. 啟 示 錄 9:12 One woe is past; and , behold, there come two woes more2089 hereafter. 啟 示 錄 10:6 And sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer2089: 啟 示 錄 12:8 And prevailed not; neither was their place found any more2089 in heaven. 啟 示 錄 18:21 And a mighty angel took up a stone like a great millstone, and cast it into the sea, saying, Thus with violence shall that great city Babylon be thrown down, and shall be found no more at all2089. 啟 示 錄 18:22 And the voice of harpers, and musicians, and of pipers, and trumpeters, shall be heard no more at all2089 in thee; and no craftsman, of whatsoever craft he be , shall be found any more2089 in thee; and the sound of a millstone shall be heard no more at all2089 in thee; 啟 示 錄 18:23 And the light of a candle shall shine no more at all2089 in thee; and the voice of the bridegroom and of the bride shall be heard no more at all2089 in thee: for thy merchants were the great men of the earth; for by thy sorceries were all nations deceived. 啟 示 錄 20:3 And cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal upon him, that he should deceive the nations no more2089, till the thousand years should be fulfilled: and after that he must be loosed a little season. 啟 示 錄 21:1 And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more2089 sea. 啟 示 錄 21:4 And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more2089 death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more2089 pain: for the former things are passed away. 啟 示 錄 22:3 And there shall be no more2089, 3956 curse: but the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him: 啟 示 錄 22:11 He that is unjust, let him be unjust still2089: and he which is filthy, let him be filthy still2089: and he that is righteous, let him be righteous still2089: and he that is holy, let him be holy still2089. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|