啟 示 錄 7:17
因為 3754 # 3588 寶座 2362 中 303 , 3319 的羔羊 721 必牧養 4165 , 5692 他們 846 , # 2532 領 3594 , 5692 他們 846 到 1909 生命 2198 , 5723 水 5204 的泉源 4077 ; # 2532 神 2316 也必 # 575 # 846 # 3788 擦去 1813 , 5692 他們一切的 3956 眼淚 1144 。 Revelation 7:17 For 3754 the Lamb 721 which 3588 is in the midst 303 , 3319 of the throne 2362 shall feed 4165 , 5692 them 846 , and 2532 shall lead 3594 , 5692 them 846 unto 1909 living 2198 , 5723 fountains 4077 of waters 5204 : and 2532 God 2316 shall wipe away 1813 , 5692 all 3956 tears 1144 from 575 their 846 eyes 3788 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|