啟 示 錄 7:16
他們不 3756 再 2089 飢 3983 , 5692 , 不 3761 再 2089 渴 1372 , 5692 ; 日頭 2246 和 # 3761 # 3956 炎熱 2738 也必不 3761 , 3361 傷害 4098 , 5632 # 1909 他們 846 。 Revelation 7:16 They shall hunger 3983 , 5692 no 3756 more 2089 , neither 3761 thirst 1372 , 5692 any more 2089 ; neither 3761 , 3361 shall 4098 , 0 the sun 2246 light 4098 , 5632 on 1909 them 846 , nor 3761 any 3956 heat 2738 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2738 的意思
from 2545; TDNT - 3:642,423; n n AV - heat 2; 2 1) heat 1a) of painful and burning heat
希臘文詞彙 #2738 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 7:16 They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat2738. 啟 示 錄 16:9 And men were scorched with great heat2738, and blasphemed the name of God, which hath power over these plagues: and they repented not to give him glory. scorched: or, burned |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|