啟 示 錄 7:15
所以 1223 , 5124 , 他們在 1526 , 5748 神 2316 寶座 2362 前 1799 , # 2532 晝 2250 # 2532 夜 3571 在他 846 殿 3485 中 1722 事奉 3000 , 5719 他 846 。 # 2532 坐 2521 , 5740 寶座 2362 # 1909 的要用帳幕覆庇 # 4637 # 5692 # 1909 他們 846 。 Revelation 7:15 Therefore 1223 , 5124 are they 1526 , 5748 before 1799 the throne 2362 of God 2316 , and 2532 serve 3000 , 5719 him 846 day 2250 and 2532 night 3571 in 1722 his 846 temple 3485 : and 2532 he that sitteth 2521 , 5740 on 1909 the throne 2362 shall dwell 4637 , 5692 among 1909 them 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4637 的意思
from 4636; TDNT - 7:385,1 040; v AV - dwell 5; 5 1) to fix one's tabernacle, have one's tabernacle, abide (or live) in a tabernacle (or tent), tabernacle 2) to dwell
希臘文詞彙 #4637 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 1:14 And the Word was made flesh, and dwelt4637, 5656 among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth. 啟 示 錄 7:15 Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall dwell4637, 5692 among them. 啟 示 錄 12:12 Therefore rejoice, ye heavens, and ye that dwell4637, 5723 in them. Woe to the inhabiters of the earth and of the sea! for the devil is come down unto you, having great wrath, because he knoweth that he hath but a short time. 啟 示 錄 13:6 And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell4637, 5723 in heaven. 啟 示 錄 21:3 And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell4637, 5692 with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, and be their God. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|