啟 示 錄 8:3
#
2532
另有一位
243
天使
32
,
拿著
2192
,
5723
金
5552
香爐
3031
來
2064
,
5627
,
#
2532
站
2476
,
5681
在祭壇
2379
旁邊
1909
。
#
2532
有許多
4183
香
2368
賜給
1325
,
5681
他
846
,
#
2443
要和眾
3956
聖徒
40
的祈禱
4335
一同獻
1325
,
5661
#
3588
在寶座
2362
前
1799
的金
5552
壇
2379
上
1909
。
Revelation 8:3
And
2532
another
243
angel
32
came
2064
,
5627
and
2532
stood
2476
,
5681
at
1909
the altar
2379
,
having
2192
,
5723
a golden
5552
censer
3031
;
and
2532
there was given
1325
,
5681
unto him
846
much
4183
incense
2368
,
that
2443
he should offer
1325
,
5661
it
with the prayers
4335
of all
3956
saints
40
upon
1909
the golden
5552
altar
2379
which
3588
was before
1799
the throne
2362
.
[offer...: or, add it to the prayers]
希臘文詞彙 #2368 的意思
源自2370; 名詞
AV - incense 4, odour 2; 6
1) 用來點燃散發香氣的物質, 香