啟 示 錄 9:4
並且 2532 吩咐 4483 , 5681 牠們 846 說, 不可 3363 傷害 91 , 5661 地上 1093 的草 5528 和 # 3761 各樣 3956 青物 5515 , 並 # 3761 一切 3956 樹木 1186 , # 1508 惟獨 3441 要傷害 # 3748 # 846 額 3359 上 1909 沒 3756 有 2192 , 5719 神 2316 印記 4973 的人 444 。 Revelation 9:4 And 2532 it was commanded 4483 , 5681 them 846 that 3363 , 0 they should 91 , 0 not 3363 hurt 91 , 5661 the grass 5528 of the earth 1093 , neither 3761 any 3956 green thing 5515 , neither 3761 any 3956 tree 1186 ; but 1508 only 3441 those men 444 which 3748 have 2192 , 5719 not 3756 the seal 4973 of God 2316 in 1909 their 846 foreheads 3359 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2532 的意思
顯然是一個基本質詞/語助詞, 有連繫(或有時是連續)的作用; 連接詞 AV - and 8182, also 515, even 1 08, both 43, then 20, so 18, likewise 13, not tr. 354, misc 46, vr and 1; 9280 1) 和, 並且, 即使, 事實上, 但是, 也, 甚至於,
希臘文詞彙 #2532 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 4:19 #2532耶穌對他們說:「來跟從我,#2532我要叫你們得人如得魚一樣。」 馬 太 福 音 4:21 #2532從那裡往前走,又看見弟兄二人,就是西庇太的兒子雅各和2532他兄弟約翰,同他們的父親西庇太在船上補網,耶穌就2532招呼他們, 馬 太 福 音 4:22 他們立刻捨了船,#2532別了父親,跟從了耶穌。 馬 太 福 音 4:23 #2532耶穌走遍加利利,在各會堂裡教訓人,#2532傳天國的福音,#2532醫治百姓各樣的病#2532症。 馬 太 福 音 4:24 他的名聲就2532傳遍了敘利亞。#2532那裡的人把一切害病的,就是害各樣疾病、#2532各樣疼痛的和2532被鬼附的、#2532癲癇的、#2532癱瘓的,都帶了來,耶穌就2532治好了他們。 馬 太 福 音 4:25 當下2532,有許多人從加利利、#2532低加坡里、#2532耶路撒冷、#2532猶太、#2532約旦河外來跟著他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|