啟 示 錄 9:17
# 2532 我在異象 3706 中 1722 看見 1492 , 5627 # 3779 那些馬 2462 和 2532 騎 2521 , 5740 馬 # 846 # 1909 的, 騎馬的胸前有 2192 , 5723 甲 2382 如火 4447 , 與 2532 紫瑪瑙 5191 並 2532 硫磺 2306 。 # 2532 馬 2462 的頭 2776 好像 5613 獅子 3023 頭 2776 , # 2532 有火 4442 、 # 2532 有煙 2586 、 # 2532 有硫磺 2303 從 1537 馬的 # 846 口中 4750 出來 1607 , 5736 。 Revelation 9:17 And 2532 thus 3779 I saw 1492 , 5627 the horses 2462 in 1722 the vision 3706 , and 2532 them that sat 2521 , 5740 on 1909 them 846 , having 2192 , 5723 breastplates 2382 of fire 4447 , and 2532 of jacinth 5191 , and 2532 brimstone 2306 : and 2532 the heads 2776 of the horses 2462 were as 5613 the heads 2776 of lions 3023 ; and 2532 out of 1537 their 846 mouths 4750 issued 1607 , 5736 fire 4442 and 2532 smoke 2586 and 2532 brimstone 2303 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3706 的意思
from 37 08; TDNT - 5:370,7 06; n f AV - vision 2, in sight 1, look upon 1; 4 1) the act of seeing 1a) the sense of sight, the eyes 2) appearance, visible form 3) a vision 3a) an appearance divinely granted in an ecstasy or dream
希臘文詞彙 #3706 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 2:17 And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions3706, and your old men shall dream dreams: 啟 示 錄 4:3 And he that sat was to look upon3706 like a jasper and a sardine stone: and there was a rainbow round about the throne, in sight3706 like unto an emerald. 啟 示 錄 9:17 And thus I saw the horses in the vision3706, and them that sat on them, having breastplates of fire, and of jacinth, and brimstone: and the heads of the horses were as the heads of lions; and out of their mouths issued fire and smoke and brimstone. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|