路 得 記 1:11
拿俄米 5281 說 559 , 8799 : 「我女兒們 1323 哪, 回去吧 7725 , 8798 ! 為何 9001 , 4100 要跟我 5973 去 3212 , 8799 呢? 我 9001 還 5750 能生 # 9002 # 4578 子 1121 作 1961 你們 9001 的丈夫 9001 , 582 嗎? Ruth 1:11 And Naomi 5281 said 559 , 8799 , Turn again 7725 , 8798 , my daughters 1323 : why will ye go 3212 , 8799 with me? are there yet any more sons 1121 in my womb 4578 , that they may be your husbands 582 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
from an unused root (meaning to be grassy); TWOT - 7a; n f AV - plain 1; 1 1) meadow (from verb - to grow green, to withstand)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 And he smote them from Aroer, even till thou come to Minnith, even twenty cities, and unto the plain058 of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel. the plain: or, Abel |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|