路 得 記 1:22
拿俄米 5281 和他 5973 兒婦 3618 摩押女子 4125 路得 7327 , 從摩押 4124 地 4480 , 7704 回來 7725 , 8799 # 1992 到 935 , 8804 伯利恆 1035 , 正是動手 9002 , 8462 割 7105 大麥 8184 的時候。 Ruth 1:22 So Naomi 5281 returned 7725 , 8799 , and Ruth 7327 the Moabitess 4125 , her daughter in law 3618 , with her, which returned 7725 , 8804 out of the country 7704 of Moab 4124 : and they came 935 , 8804 to Bethlehem 1035 in the beginning 8462 of barley 8184 harvest 7105 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|