路 得 記 1:18
拿俄米見 7200 , 8799 # 3588 路得 # 1931 定意 553 , 8693 要跟隨自己 854 去 9001 , 3212 , 8800 , 就不再 2308 , 8799 勸 9001 , 1696 , 8763 他 413 了。 Ruth 1:18 When she saw 7200 , 8799 that she was stedfastly minded 553 , 8693 to go 3212 , 8800 with her, then she left 2308 , 8799 speaking 1696 , 8763 unto her. [was...: Heb. strengthened herself] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|