路 得 記 1:7
於是他和 5973 兩個 8147 兒婦 3618 起行 3212 , 8799 # 1870 離開 3318 , 8799 # 4480 所 834 住的 # 1961 # 8033 地方 4725 , # 9002 # 1870 要回 9001 , 7725 , 8800 # 413 猶大 3063 地 776 去。 Ruth 1:7 Wherefore she went forth 3318 , 8799 out of the place 4725 where she was, and her two 8147 daughters in law 3618 with her; and they went 3212 , 8799 on the way 1870 to return 7725 , 8800 unto the land 776 of Judah 3063 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|