路 得 記 1:8
拿俄米 5281 對兩個 9001 , 8147 兒婦 3618 說 559 , 8799 : 「你們各人 802 回 7725 , 8798 娘 517 家 9001 , 1004 去吧 3212 , 8798 。 願耶和華 3068 恩 2617 待 6213 , 8799 你們 5973 , 像 9003 , 834 你們恩待 6213 , 8804 # 5973 已死的人 4191 , 8801 與我 5973 一樣! Ruth 1:8 And Naomi 5281 said 559 , 8799 unto her two 8147 daughters in law 3618 , Go 3212 , 8798 , return 7725 , 8798 each 802 to her mother's 517 house 1004 : the LORD 3068 deal 6213 , 8799 kindly 2617 with you, as ye have dealt 6213 , 8804 with the dead 4191 , 8801 , and with me. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
from 06; TWOT - 2b; n f AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) a lost thing, something lost
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing09, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour. 利 未 記 6:3 Or have found that which was lost09, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: 利 未 記 6:4 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing09 which he found, 申 命 記 22:3 In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing09 of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|