路 得 記 2:19
婆婆 2545 問他 9001 說 559 , 8799 : 「你今日 3117 在哪裡 375 拾取 3950 , 8765 麥穗, 在哪裡 335 做工 6213 , 8804 呢? 願那顧恤你 5234 , 8688 的得 1961 福 1288 , 8803 。 」路得就告訴 5046 , 8686 婆婆 9001 , 2545 # 853 # 834 # 6213 # 8804 # 5973 說 559 , 8799 : 「我今日 3117 在一個名 8034 叫波阿斯 1162 的人 376 那裡 834 做工 6213 , 8804 # 5973 。 」 Ruth 2:19 And her mother in law 2545 said 559 , 8799 unto her, Where hast thou gleaned 3950 , 8765 to day 3117 ? and where 375 wroughtest 6213 , 8804 thou? blessed 1288 , 8803 be he that did take knowledge 5234 , 8688 of thee. And she shewed 5046 , 8686 her mother in law 2545 with whom she had wrought 6213 , 8804 , and said 559 , 8799 , The man's 376 name 8034 with whom I wrought 6213 , 8804 to day 3117 is Boaz 1162 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06311 的意思
可能源自一個基本不可分開的質詞/語助詞 "p" 和 1931; TWOT - 1739; 副詞 欽定本 - here, hither, this side, one side, other side; 8 1) 這裡, 從這裡, 到這裡 1a) 這裡 1b) 到這裡
希伯來詞彙 #06311 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 22:16 『你在這裡6311做甚麼呢?有#6311甚麼人竟在這裡6311鑿墳墓,就是在高處為自己鑿墳墓,在磐石中為自己鑿出安身之所? 以 賽 亞 書 52:5 耶和華說:我的百姓既是無價被擄去,如今我在這裡6311做甚麼呢?耶和華說:轄制他們的人呼叫,我的名整天受褻瀆。 以 西 結 書 8:6 又對我說:「人子啊,以色列家所行的,就是在此6311行這大可憎的事,使我遠離我的聖所,你看見了嗎?你還要看見另有大可憎的事。」 以 西 結 書 8:9 他說:「你進去,看他們在這裡6311所行可憎的惡事。」 以 西 結 書 8:17 他對我說:「人子啊,你看見了嗎?猶大家在此6311行這可憎的事還算為小嗎?他們在這地遍行強暴,再三惹我發怒,他們手拿枝條舉向鼻前。 以 西 結 書 40:10 東門洞有衛房:這旁4480, 6311三間,那旁4480, 6311三間,都是一樣的尺寸;這邊4480, 6311的柱子和那邊的4480, 6311柱子,也是一樣的尺寸。 以 西 結 書 40:12 衛房前展出的境界:這邊4480, 6311一肘,那邊一肘;衛房這邊4480, 6311六肘,那邊4480, 6311六肘。 以 西 結 書 40:21 門洞的衛房,這旁4480, 6311三間,那旁4480, 6311三間。門洞的柱子和廊子,與第一門的尺寸一樣。門洞長五十肘,寬二十五肘。 以 西 結 書 40:26 登七層臺階上到這門,前面有廊子;柱上有雕刻的棕樹,這邊4480, 6311一棵,那邊4480, 6311一棵。 以 西 結 書 40:34 廊子朝著外院。門洞兩4480, 6311旁4480, 6311的柱子都有雕刻的棕樹。登八層臺階上到這門。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|