路 得 記 2:14
到了吃飯 400 的時候 9001 , 6256 , 波阿斯 1162 對路得 9001 說 559 , 8799 : 「你到 5066 , 8798 這裡 1988 來吃 398 , 8804 # 4480 餅 3899 , 將餅 6595 蘸 2881 , 8804 在醋裡 9002 , 2558 。 」路得就在收割的人 7114 , 8802 旁邊 4480 , 6654 坐下 3427 , 8799 ; 他們把烘了的穗子 7039 遞 6642 , 8799 給他 9001 。 他吃 398 , 8799 飽了 7646 , 8799 , 還有餘剩 3498 , 8686 的。 Ruth 2:14 And Boaz 1162 said 559 , 8799 unto her, At mealtime 6256 , 400 come 5066 , 8798 thou hither 1988 , and eat 398 , 8804 of the bread 3899 , and dip 2881 , 8804 thy morsel 6595 in the vinegar 2558 . And she sat 3427 , 8799 beside 6654 the reapers 7114 , 8802 : and he reached 6642 , 8799 her parched 7039 corn , and she did eat 398 , 8799 , and was sufficed 7646 , 8799 , and left 3498 , 8686 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #02558 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 6:3 He shall separate himself from wine and strong drink, and shall drink no vinegar02558 of wine, or vinegar02558 of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat moist grapes, or dried. 路 得 記 2:14 And Boaz said unto her, At mealtime come thou hither, and eat of the bread, and dip thy morsel in the vinegar02558. And she sat beside the reapers: and he reached her parched corn , and she did eat, and was sufficed, and left. 詩 篇 69:21 They gave me also gall for my meat; and in my thirst they gave me vinegar02558 to drink. 箴 言 10:26 As vinegar02558 to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him. 箴 言 25:20 As he that taketh away a garment in cold weather, and as vinegar02558 upon nitre, so is he that singeth songs to an heavy heart. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|