撒 母 耳 記 上 1:20
哈拿 2584 就懷孕 2029 , 8799 。 # 1961 日期 3117 滿足 9001 , 8622 , 生了 3205 , 8799 一個兒子 1121 , 給他起 7121 , 8799 # 853 名 8034 叫撒母耳 8050 , 說: 「這是 3588 我從耶和華 4480 , 3068 那裡求 7592 , 8804 來的。 」 1 Samuel 1:20 Wherefore it came to pass, when the time 3117 was come 8622 about after Hannah 2584 had conceived 2029 , 8799 , that she bare 3205 , 8799 a son 1121 , and called 7121 , 8799 his name 8034 Samuel 8050 , saying , Because I have asked 7592 , 8804 him of the LORD 3068 . [when...: Heb. in revolution of days] [Samuel: that is, Asked of God] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|