撒 母 耳 記 上 2:13
這二祭司 3548 待 854 百姓 5971 是這樣的規矩 4941 : 凡 3605 有人 376 獻 2076 , 8802 祭 2077 , 正煮 9003 , 1310 , 8763 肉 1320 的時候, 祭司 3548 的僕人 5288 就來 935 , 8804 , 手 9002 , 3027 拿三 7969 齒 8127 的叉子 4207 , 1 Samuel 2:13 And the priests 3548 ' custom 4941 with the people 5971 was, that , when any man 376 offered 2076 , 8802 sacrifice 2077 , the priest's 3548 servant 5288 came 935 , 8804 , while the flesh 1320 was in seething 1310 , 8763 , with a fleshhook 4207 of three 7969 teeth 8127 in his hand 3027 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01851 的意思
源自 01854; TWOT - 448a; 形容詞 欽定本 - thin 5, small 5, leanfleshed 01320 2, dwarf 1, little thing 1; 14 1) 薄的, 小的, 纖細的 1a) 薄的 1b) 小的, 纖細的
希伯來詞彙 #01851 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 41:3 隨後又有七隻母牛從河裡上來,又醜陋又乾瘦1851, 1320,與那七隻母牛一同站在河邊。 創 世 記 41:4 這又醜陋又乾瘦1851, 1320的七隻母牛吃盡了那又美好又肥壯的七隻母牛。法老就醒了。 創 世 記 41:6 隨後又長了七個穗子,又細弱1851又被東風吹焦了。 創 世 記 41:7 這細弱1851的穗子吞了那七個又肥大又飽滿的穗子。法老醒了,不料是個夢。 創 世 記 41:23 隨後又長了七個穗子,枯槁細弱1851,被東風吹焦了。 創 世 記 41:24 這些細弱1851的穗子吞了那七個佳美的穗子。我將這夢告訴了術士,卻沒有人能給我解說。」 出 埃 及 記 16:14 露水上升之後,不料,野地面上有#1851如白霜的小1851圓物。 利 未 記 13:30 祭司就要察看;這災病現象若深於皮,其間有細1851黃毛,就要定他為不潔淨,這是頭疥,是頭上或是鬍鬚上的大痲瘋。 利 未 記 16:12 拿香爐,從耶和華面前的壇上盛滿火炭,又拿一捧搗細的1851香料,都帶入幔子內, 利 未 記 21:20 駝背的、矮矬的1851、眼睛有毛病的、長癬的、長疥的,或是損壞腎子的,都不可近前來。 列 王 紀 上 19:12 地震後有火,耶和華也不在火中;火後有微小1851的聲音。 以 賽 亞 書 29:5 你仇敵的群眾,卻要像細1851塵;強暴人的群眾,也要像飛糠。這事必頃刻之間忽然臨到。 以 賽 亞 書 40:15 看哪,萬民都像水桶的一滴,又算如天平上的微塵;他舉起眾海島,好像極微之物9003, 1851。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|