撒 母 耳 記 上 2:10
與耶和華 3068 爭競的 7378 , 8688 , 必被打碎 2865 , 8735 ; 耶和華 3068 必從天上 9002 , 8064 以雷 7481 , 8686 攻擊他 5921 , 必審判 1777 , 8799 地 776 極 657 的人, 將力量 5797 賜 5414 , 8799 與所立的王 9001 , 4428 , 高舉 7311 , 8686 受膏者 4899 的角 7161 。 1 Samuel 2:10 The adversaries 7378 , 8688 of the LORD 3068 shall be broken to pieces 2865 , 8735 ; out of heaven 8064 shall he thunder 7481 , 8686 upon them: the LORD 3068 shall judge 1777 , 8799 the ends 657 of the earth 776 ; and he shall give 5414 , 8799 strength 5797 unto his king 4428 , and exalt 7311 , 8686 the horn 7161 of his anointed 4899 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|