撒 母 耳 記 上 2:13
這二祭司 3548 待 854 百姓 5971 是這樣的規矩 4941 : 凡 3605 有人 376 獻 2076 , 8802 祭 2077 , 正煮 9003 , 1310 , 8763 肉 1320 的時候, 祭司 3548 的僕人 5288 就來 935 , 8804 , 手 9002 , 3027 拿三 7969 齒 8127 的叉子 4207 , 1 Samuel 2:13 And the priests 3548 ' custom 4941 with the people 5971 was, that , when any man 376 offered 2076 , 8802 sacrifice 2077 , the priest's 3548 servant 5288 came 935 , 8804 , while the flesh 1320 was in seething 1310 , 8763 , with a fleshhook 4207 of three 7969 teeth 8127 in his hand 3027 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07053 的意思
字根已不使用 意為 刺; TWOT - 2 032; 陽性名詞 AV - fork 1; 1 1) 叉子, 三齒的長柄叉或釘耙, 帶刺的棒子 #撒上 13:21| 1a) 意思不明確
希伯來詞彙 #07053 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 13:21 但有銼可以銼鏟、犁、三齒叉7053、斧子,並趕牛錐。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|