撒 母 耳 記 上 11:7
他將 3947 , 8799 一對 6776 牛 1241 切成塊子 5408 , 8762 , 託付 9002 , 3027 使者 4397 傳送 7971 , 8762 以色列 3478 的全 9002 , 3605 境 1366 , 說 9001 , 559 , 8800 : 「凡 834 不 369 出來 3318 , 8802 跟隨 310 掃羅 7586 和 310 撒母耳 8050 的, 也必這樣 3541 切開 6213 , 8735 他的牛 9001 , 1241 。 」於是耶和華 3068 使 5307 , 8799 # 5921 百姓 5971 懼怕 6343 , 他們就都出來 3318 , 8799 , 如同一 259 人 9003 , 376 。 1 Samuel 11:7 And he took 3947 , 8799 a yoke 6776 of oxen 1241 , and hewed them in pieces 5408 , 8762 , and sent 7971 , 8762 them throughout all the coasts 1366 of Israel 3478 by the hands 3027 of messengers 4397 , saying 559 , 8800 , Whosoever cometh not forth 3318 , 8802 after 310 Saul 7586 and after 310 Samuel 8050 , so shall it be done 6213 , 8735 unto his oxen 1241 . And the fear 6343 of the LORD 3068 fell 5307 , 8799 on the people 5971 , and they came out 3318 , 8799 with one 259 consent 376 . [with...: Heb. as one man] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08811 的意思
The imperfect expresses an action, process or condition which is incomplete, and it has a wide range of meaning: 1a) It is used to describe a single (as opposed to a repeated) action in the past; it differs from the perfect in being more vivid and pictorial. The perfect expresses the "fact", the imperfect adds colour and movement by suggesting the "process" preliminary to its completion. he put forth his hand to the door it came to a halt I began to hear 1b) A phrase such as "What seekest thou?", refers not only to the present, but assumes that the search has continued for some time. Why do you weep? Why refuse to eat? Why are you distressed? These relate not so much as to one occasion, as to a continued condition. 2) The kind of progression or imperfection and unfinished condition of the action may consist in its frequent repetition. 2a) In the present: it is "said" today a wise son "maketh glad" his father 2b) In the past: "and so he did" - regularly, year by year a mist "used to go up" the fish which "we used to eat" the manna "came down" - regularly he "spoke" - repeatedly 3) The imperfect is used to express the "future", referring not only to an action which is about to be accomplished but one which has not yet begun: 3a) This may be a future from the point of view of the real present; as: Now "shalt thou see what I will do" "We will burn" thy house 3b) It may be a future from any other point of view assumed; as: he took his son that "was to reign" she stayed to see what "should be done" 4) The usage of 3b may be taken as the transitive to a common use of the imperfect in which it serves for an expression of those shades of relation among acts and thoughts for which English prefers the conditional moods. Such actions are strictly "future" in reference to the assumed point of relation, and the simple imperfect sufficiently expresses them; e.g. of every tree thou "mayest eat" "could we know" he "would" say 5a) The imperfect follows particles expressing "transition", "purpose", "result" and so forth as, "in order that", "lest"; e.g. say thou art my sister, "that it may be well with thee" let us deal wisely with the nation, "lest it multiplies" 5b) When however there is a strong feeling of "purpose", or when it is meant to be strongly marked, then of course the moods are employed; e.g. raise me up "that I may requite them" who will entice Ahab "that he may go up" what shall we do "that the sea may be calm" The moods are also employed to express that class of future actions which we express in the "optative" "may I die" "may" the LORD "establish" his word "may" the child "live" |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|