撒 母 耳 記 上 12:3
我在這裡
2009
,
你們要在耶和華
3068
和
5048
他的受膏者
4899
面前
5048
給我
9002
作見證
6030
,
8798
。
我奪過
3947
,
8804
#
853
誰
4310
的牛
7794
,
搶過
3947
,
8804
誰
4310
的驢
2543
,
欺負過
6231
,
8804
#
853
誰
4310
,
虐待過
7533
,
8804
#
853
誰
4310
,
從誰
4310
手裡
4480
,
3027
受過
3947
,
8804
賄賂
3724
因而
9002
眼
5869
瞎
5956
,
8686
呢?
若有,
我必償還
7725
,
8686
#
9001
。
」
1 Samuel 12:3
Behold, here I
am
:
witness
6030
,
8798
against me before the LORD
3068
,
and before his anointed
4899
:
whose ox
7794
have I taken
3947
,
8804
?
or whose ass
2543
have I taken
3947
,
8804
?
or whom have I defrauded
6231
,
8804
?
whom have I oppressed
7533
,
8804
?
or of whose hand
3027
have I received
any
bribe
3724
to blind
5956
,
8686
mine eyes
5869
therewith? and I will restore
7725
,
8686
it you.
[bribe: Heb. ransom]
[to blind...: or, that I should hide mine eyes at him]
希伯來詞彙 #04 的意思
相當於
03; TWOT - 2554; 陽性名詞
欽定本 - fruit 3; 3
1) 水果
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12
葉子華美,
果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。
但 以 理 書 4:14
大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散
果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。
但 以 理 書 4:21
葉子華美,
果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。