撒 母 耳 記 上 13:18
一 259 隊 7218 往 # 1870 伯‧和崙 1032 去 6437 , 8799 , 一 259 隊 7218 往 # 1870 洗波音 6650 谷 1516 # 8259 # 8737 對面 5921 的地境 1366 向曠野 4057 去 6437 , 8799 。 1 Samuel 13:18 And another 259 company 7218 turned 6437 , 8799 the way 1870 to Bethhoron 1032 : and another 259 company 7218 turned 6437 , 8799 to the way 1870 of the border 1366 that looketh 8259 , 8737 to the valley 1516 of Zeboim 6650 toward the wilderness 4057 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8259 的意思
字根型; TWOT - 2457; 動詞 欽定本 - look 11, look down 6, look out 3, look forth 1, appear 1; 22 1) 俯視, 向下或向外看, 懸伸 1a) (Niphal) 傾身看, 俯視 1b) (Hiphil) 往下看
希伯來詞彙 #8259 在聖經原文中出現的地方
雅 歌 6:10 那向外觀看8259, 8737、如晨光發現、美麗如月亮、皎潔如日頭、威武如展開旌旗軍隊的是誰呢? 耶 利 米 書 6:1 便雅憫人哪,你們要逃出耶路撒冷,在提哥亞吹角,在伯‧哈基琳立號旗;因為有災禍與大毀滅從北方張望8259, 8738。 耶 利 米 哀 歌 3:50 直等耶和華垂顧8259, 8686,從天觀看。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|