撒 母 耳 記 上 13:17
有掠兵 7843 , 8688 從非利士 6430 營中 4480 , 4264 出來 3318 , 8799 , 分為三 7969 隊 7218 : 一 259 隊 7218 往 413 , 1870 俄弗拉 6084 向 413 書亞 7777 地 776 去 6437 , 8799 , 1 Samuel 13:17 And the spoilers 7843 , 8688 came out 3318 , 8799 of the camp 4264 of the Philistines 6430 in three 7969 companies 7218 : one 259 company 7218 turned 6437 , 8799 unto the way 1870 that leadeth to Ophrah 6084 , unto the land 776 of Shual 7777 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06082 在聖經原文中出現的地方
雅 歌 2:9 我的良人好像羚羊,或像小9001, 6082鹿。他站在我們牆壁後,從窗戶往裡觀看,從窗櫺往裡窺探。 雅 歌 2:17 我的良人哪,求你等到天起涼風、日影飛去的時候,你要轉回,好像羚羊,或像小9001, 6082鹿在比特山上。 雅 歌 4:5 你的兩乳好像百合花中吃草的一對小6082鹿,就是母鹿雙生的。 雅 歌 7:3 你的兩乳好像一對小鹿6082,就是母鹿雙生的。 雅 歌 8:14 我的良人哪,求你快來!如羚羊或小9001, 6082鹿在香草山上。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|