撒 母 耳 記 上 14:28
百姓中 4480 , 5971 有一人 376 對他 # 6030 # 8799 說 559 , 8799 : 「你父親 1 曾叫 853 百姓 5971 嚴嚴地 7650 , 8687 起誓 7650 , 8689 說 559 , 8800 , 今日 3117 吃 398 , 8799 甚麼 3899 的 834 , # 376 必受咒詛 779 , 8803 ; 因此百姓 5971 就疲乏了 5774 , 8799 。 」 1 Samuel 14:28 Then answered 6030 , 8799 one 376 of the people 5971 , and said 559 , 8799 , Thy father 1 straitly 7650 , 8687 charged 7650 , 0 the people 5971 with an oath 7650 , 8689 , saying 559 , 8800 , Cursed 779 , 8803 be the man 376 that eateth 398 , 8799 any food 3899 this day 3117 . And the people 5971 were faint 5774 , 8799 . [faint: or, weary] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|