撒 母 耳 記 上 14:33
有人告訴 5046 , 8686 掃羅 9001 , 7586 說 9001 , 559 , 8800 : 「 # 2009 百姓 5971 吃 9001 , 398 , 8800 帶 5921 血 1818 的肉, 得罪 2398 , 8802 耶和華 9001 , 3068 了。 」掃羅說 559 , 8799 : 「你們有罪了 898 , 8804 , 今日 3117 要將大 1419 石頭 68 滾 1556 , 8798 到我這裡 413 來。 」 1 Samuel 14:33 Then they told 5046 , 8686 Saul 7586 , saying 559 , 8800 , Behold, the people 5971 sin 2398 , 8802 against the LORD 3068 , in that they eat 398 , 8800 with the blood 1818 . And he said 559 , 8799 , Ye have transgressed 898 , 8804 : roll 1556 , 8798 a great 1419 stone 68 unto me this day 3117 . [transgressed: or, dealt treacherously] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|