撒 母 耳 記 上 14:11
二人 8147 就使 413 非利士 1540 , 8735 的防兵 1540 , 8735 看見 1540 , 8735 。 非利士人 1540 , 8735 說 1540 , 8735 : 「 # 2009 希伯來人 1540 , 8735 從 4480 所 834 藏 1540 , 8735 的 8033 洞穴 1540 , 8735 裡出來了 1540 , 8735 ! 」 1 Samuel 14:11 And both 8147 of them discovered 1540 , 8735 themselves unto the garrison 4673 of the Philistines 6430 : and the Philistines 6430 said 559 , 8799 , Behold, the Hebrews 5680 come forth 3318 , 8802 out of the holes 2356 where they had hid 2244 , 8694 themselves. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|